DE | ENG |


DAS FESTIVAL | LOCATIONS | TICKETS | NEWS | UNSERE GÄSTE | DER VEREIN | SPONSOREN

 

FESTIVAL
PROGRAMM
NIPPON CINEMA
CINEMA AWARD
NIPPON DIGITAL
DIGITAL AWARD
NIPPON RETRO
NIPPON CULTURE

TIMETABLE
TICKETS
LOCATIONS
ON TOUR
KIOSK
PRESSE
LINKS
KONTAKT
ARCHIV

 
NEWS
Newsarchiv
Newsletter
YouTube
Twitter Twitter Updates
Facebook Facebook
Nippon-Blog
 
 

NIPPON CULTURE

Workshops: Einführung in die
Untertitelung I & II

Wie können japanische Filme überhaupt den Inselstaat verlassen? Die renommierte Japan Visualmedia Translation Academy (JVTA) ist die größte Ausbildungsstätte Japans im Bereich der Übersetzung visueller Medien. Bei NIPON CONNECTION gibt Ihnen die JVTA - auch Sponsor des NIPON DIGITAL AWARD - mit gleich vier Veranstaltungen einen Einblick in die Arbeit, Filme durch Synchronisation, Untertitelung und absichtliche Fehlübersetzung genießbar zu machen.

Wollten Sie schon immer wissen, wie die Untertitel eigentlich in die Filme bei Nipon Conection gelangen? Erfahrene Untertitler der JVTA vermitteln Ihnen grundlegende Techniken der Untertitelung in Übungen und Diskussionen. Der erste Workshop am Samstag richtet sich dabei an ein allgemeines interessiertes Publikum. Jeder kann mitmachen - auch ohne Japanischkenntnisse. Der Workshop am Sonntag geht näher auf die Bedürfnisse des Fachpublikums ein und widmet sich der Übersetzung englisch-sprachiger Beispiele für den japanischen Markt.

Anime Mythology. Ein Vortrag von Crispin Freeman
Anime Localization Demonstration. Vortrag und Live-Voice-Acting Vorführung von Crispin Freeman

 


 zurück zur Übersicht

Samstag 17.4. 17:00 Uhr (ohne Vorkenntnisse)
Jügelhaus Hörsaal B

[Tickets] | [Timetable]

Sonntag 18.4. 15:00 Uhr (Fachpublikum)
Festivalzentrum K2
Workshops in englischer Sprache / workshops in English
Die Teilnehmerzahl ist begrenzt

[Tickets] | [Timetable]

 

 




© Copyright 2010 Nippon Connection e.V. Datenschutz | AGB′s | Impressum